Voici nos 6 interprètes pour la traduction simultanée. Ils sont de vrais professionnels à notre service pendant plus de cinq heures par jours. Avec eux nous passons immédiatement de la TOUR DE BABEL à la PENTECÔTE !!!

Chaque prise de parole officielle est simultanément traduite en Espagnol, en Anglais ou en Français ! A mi chemin de notre chapitre nous voulons leur rendre hommage et les remercier vivement !

Au fait comment se dit MERCI… en Japonais ?

arigatô (ありがとう)

Publicités